Wednesday, December 30, 2009

Coloured Contact Lenses Dublin



Thursday, December 17, 2009

Green Phlegm Should I See A Doctor

Christening Cake Mini Cakes Angelita

cake Type: English.

Housing Type: elastic mass.

Decoration: white chapel, a small bouquet, angels, raised, pink lace made in fondant cakes for our experts in art. It has a little girl angel of biscuit.

Number of Servings: 22

Price: S / 175.00

Sunday, December 6, 2009

Thomasville Bogart Contessa Sofa

Cheap Who understands butterfly ...


Storm
The first time I heard this song did not sound French. It was at the Freedom Café, with the help of my friend and songwriter: Osvaldo Ciccioli. I discovered the (now know) a lot of valuable music that I've never been able to detach. Including his own. Then, "I never asked" all I knew was that evoked Krahe when he sang the storm. And it seemed to me an issue as tender and witty, always going to listen to Chico, asked him to sing. Not long ago I confessed to that of Javier Krahe, it was just a wonderful translation of L'orage Georges Brassens. To me all a stranger. Recently, however, trace a press release written in the 80's by Gabriel Garcia Marquez, the French singer-songwriter who spoke on the occasion of his recent death. It had, in the course of a literary talk, someone asked him who he was for him the greatest poet in France today. Gabo replied without hesitation: Georges Brassens. To be honest I did not dwell too much on his work, but that image of him singing the storm in their native language, it makes me think he described as Gabo, the only time I saw him in person: "... like a stagehand lost, with Turkish its huge whiskers, his tousled hair and shoes deplorable. A cuddly bear, with the saddest eyes I've ever seen, and a poetic instinct that did not stop at anything. " I stay with that poetic instinct, which undoubtedly comes from his voice in a compelling way.

Song: Javier Krahe translation, the voice of Alberto Pérez
Video: original version of Georges Brassens